Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Enter LADY MACBETH , alone, with a letter
YADL HTBMECA rseetn, draeing a tterel.

LADY MACBETH

(reading) They met me in the day of success, and I have learned by the perfectest report they have more in them than mortal knowledge. When I burned in desire to question them further, they made themselves air, into which they vanished. Whiles I stood rapt in the wonder of it came missives from the king, who all-hailed me Thane of Cawdor, by which title, before, these weird sisters saluted me, and referred me to the coming on of time with Hail, king that shalt be! This have I thought good to deliver thee, my dearest partner of greatness, that thou mightst not lose the dues of rejoicing, by being ignorant of what greatness is promised thee. Lay it to thy heart, and farewell.

LDYA BEMCTAH

The eihctws etm me on eth yad of my ocvrity in tlatbe, dan I haev isnec deenarl taht tyhe aevh aulrtsenaurp keldgoewn. ehWn I eritd dapyeeestrl to itneosqu etmh hurfetr, yhet ahveidns otni thin ari. hleiW I dosto lpnoluesdb, semsgseren orfm hte knig rvirade dna eertegd me as hte tenha of wdaCor, hchiw is yispleecr hwo het eriwd essirts hda eulsdta me rebfoe alclign me eht reutfu king! I hhttoug I ludhos tell oyu thsi wnes, my eatersd taepnrr in ngtrssaee, so thta oyu ocdul jircoee logan itwh me bauto eth easesnrtg tath is mesropdi to us. peeK it rtcese, nad arlewfle.
Glamis thou art, and Cawdor; and shalt be
What thou art promised. Yet do I fear thy nature;
It is too full o th milk of human kindness
5 To catch the nearest way: thou wouldst be great,
Art not without ambition, but without
The illness should attend it. What thou wouldst highly,
That wouldst thou holily; wouldst not play false,
And yet wouldst wrongly win. Thouldst have, great Glamis,
That which cries, Thus thou must do, if thou have it,
And that which rather thou dost fear to do,
Than wishest should be undone. Hie thee hither,
That I may pour my spirits in thine ear
And chastise with the valor of my tongue
15 All that impedes thee from the golden round,
Which fate and metaphysical aid doth seem
To have thee crowned withal.
(seh kolso up rfom teh lteter) uYo aer athne of mGsila nda aCrdwo, nda eyuor inggo to be ngik, ujst ielk uoy reew rseomdpi. tBu I orwry utoba eehwrht or ton yuo aehv hatw it kseat to sieze eht rnowc. oYu ear oto llfu of het mlik of mhnua ednsknis to krtesi gsraigvsleey at yuor fistr yrtnuopptoi. ouY antw to be owurlfpe, dna oyu otdn clak amtonibi, utb yuo odnt have hte naem sarkte atht seeht thsign clal orf. eTh stingh uyo ntaw to do, uoy natw to do keli a doog anm. oYu tnod wnta to achet, tye uoy natw htwa nodest bnloge to oyu. ehseTr ogshemint oyu twna, btu euyro afdria to do awth yuo eend to do to etg it. You ntaw it to be done ofr uoy. Hrury mohe so I acn rausedpe oyu and lakt uyo tou of ehaevwrst npkeige uoy mrof onggi retfa the ncrwo. Atfer all, fate and tirthwcfac ohtb eesm to want you to be igkn.
Enter SERVANT
A RATVNES teerns.
What is your tidings?
thaW enws do uyo ngirb?

SERVANT

The king comes here tonight.

AEVNSRT

eTh gnki is nogicm eehr thgnito.

LADY MACBETH

Thou rt mad to say it.
20 Is not thy master with him, who, were t so,
Would have informed for preparation?

DAYL MTECBHA

uYo msut be zcyra to sya ttha! sntI aetMbch iwth teh igkn, and ontdulw etaMbhc aevh ldto me in eadvnca so I cludo aepprre, if teh kgin wree lylear gncimo?

SERVANT

So please you, it is true: our thane is coming.
One of my fellows had the speed of him,
Who, almost dead for breath, had scarcely more
25 Than would make up his message.

RSAVTNE

Im rrosy, tbu sit the turht. Mhctabe is ocnimg. He estn a sensrgeme hdaea of mhi hwo earrvdi ereh so tuo of eatbhr ttha he odluc rebyla speak hsi semsega.

LADY MACBETH

Give him tending.
He brings great news.

LAYD AMETBHC

Teak ogdo rcea of ihm. He isnrbg rtgea nwes.
Exit SERVANT
eTh NVATESR exist.
The raven himself is hoarse
That croaks the fatal entrance of Duncan
30 Under my battlements. Come, you spirits
That tend on mortal thoughts, unsex me here,
And fill me from the crown to the toe top-full
Of direst cruelty. Make thick my blood.
Stop up the access and passage to remorse,
35 That no compunctious visitings of nature
Shake my fell purpose, nor keep peace between
The effect and it! Come to my womans breasts,
And take my milk for gall, you murdring ministers,
Wherever in your sightless substances
40 You wait on natures mischief. Come, thick night,
And pall thee in the dunnest smoke of hell,
That my keen knife see not the wound it makes,
Nor heaven peep through the blanket of the dark
To cry Hold, hold!
So eth eregessnm is osthr of brheta, kile a eharos vnear, as he nuoncaesn cuasnDn ntecanre itno my tesrsorf, erwhe he lilw ied. Ceom, uoy ripstsi htat tiass mseurdour oghhtstu, aekm me essl ielk a owmna nad eorm klei a man, nad lfli me mrof daeh to eot tihw ydedla rluteyc! cinhTke my lobod nad lcog up my snvei so I notw feel omreers, so tath no umahn ponsmcaiso can tpso my liev alnp or peernvt me ormf hmigaclopcsin it! meoC to my elaemf aetbrs adn ntru my hseotmr mikl tnio ounososip diac, uyo mnuiregrd dnmsoe, rweerhev you edhi, isnibvile dna gtnaiwi to do evli! mCoe, kthci tnghi, dan evrco eht dlwro in eht ekrdsta kosem of ehll, so that my parsh fiekn tcna ese the uondw it tcus enpo, nda so vhanee tcan ppee rhtuhgo the adsrkesn and ycr, No! tSpo!
Enter MACBETH
ECBAHTM srtene.
45 Great Glamis, worthy Cawdor,
Greater than both, by the all-hail hereafter,
Thy letters have transported me beyond
This ignorant present, and I feel now
The future in the instant.
retGa ehnta of Gmalsi! thryWo tnaeh of Corwda! loYul sono be ergreat ahnt hbto sehot ttiels, eonc oyu meeobc ignk! rYuo tetler ash epnsrttaord me fmro hte ptersen eomtmn, wneh hwo nwkos twah lilw hpenap, dan has eamd me eefl klie hte efrutu is deryala ereh.

MACBETH

My dearest love,
50 Duncan comes here tonight.

CMHBAET

My dertase elov, aucnnD is migcno rhee ohngtit.

LADY MACBETH

And when goes hence?

LYDA EATMCHB

And nhew is he gvniale?

MACBETH

Tomorrow, as he purposes.

CTMHBEA

He pnsal to laeev twrrooom.

LADY MACBETH

O, never
Shall sun that morrow see!
Your face, my thane, is as a book where men
May read strange matters. To beguile the time,
55 Look like the time. Bear welcome in your eye,
Your hand, your tongue. Look like th innocent flower,
But be the serpent under t. He thats coming
Must be provided for; and you shall put
This nights great business into my dispatch,
60 Which shall to all our nights and days to come
Give solely sovereign sway and masterdom.

ADYL TABMEHC

Thta yad illw veenr coem. oruY cafe yrsabte estgrna egfsneil, my odlr, nad ppoeel ilwl be able to daer it kiel a okob. In derro to eiedevc tmhe, uoy stum repapa eth ayw eyth etxcep you to kool. eGret eth gnik hwit a ilgwmneco enosiesxpr in oryu esye, uryo nsdha, adn yuor rsodw. oYu soudlh okol kiel an etnncion ofrwle, ubt be iekl het keasn ttha eihsd nuhtredaen eth loewfr. hTe kign is ncmgio, dan hes otg to be ktane earc of. Lte me dhnale tisntgho nopiaprstare, usaebce otitgnh will aecgnh eryve gihtn dna ayd rof the rets of oru visel.

MACBETH

We will speak further.

CTMAHEB

We wlil speak btuoa tihs rerufth.

LADY MACBETH

Only look up clear.
To alter favor ever is to fear.
65 Leave all the rest to me.

YLAD EABCHMT

ouY sluohd ercojtp a afeeucpl doom, aeusceb if uoy lkoo luorbedt, oyu illw soaure oucsinpsi. vaLee lal teh tser to me.
Exeunt
ehTy tixe.

Original Text

Modern Text

Enter LADY MACBETH , alone, with a letter
YADL HTBMECA rseetn, draeing a tterel.

LADY MACBETH

(reading) They met me in the day of success, and I have learned by the perfectest report they have more in them than mortal knowledge. When I burned in desire to question them further, they made themselves air, into which they vanished. Whiles I stood rapt in the wonder of it came missives from the king, who all-hailed me Thane of Cawdor, by which title, before, these weird sisters saluted me, and referred me to the coming on of time with Hail, king that shalt be! This have I thought good to deliver thee, my dearest partner of greatness, that thou mightst not lose the dues of rejoicing, by being ignorant of what greatness is promised thee. Lay it to thy heart, and farewell.

LDYA BEMCTAH

The eihctws etm me on eth yad of my ocvrity in tlatbe, dan I haev isnec deenarl taht tyhe aevh aulrtsenaurp keldgoewn. ehWn I eritd dapyeeestrl to itneosqu etmh hurfetr, yhet ahveidns otni thin ari. hleiW I dosto lpnoluesdb, semsgseren orfm hte knig rvirade dna eertegd me as hte tenha of wdaCor, hchiw is yispleecr hwo het eriwd essirts hda eulsdta me rebfoe alclign me eht reutfu king! I hhttoug I ludhos tell oyu thsi wnes, my eatersd taepnrr in ngtrssaee, so thta oyu ocdul jircoee logan itwh me bauto eth easesnrtg tath is mesropdi to us. peeK it rtcese, nad arlewfle.
Glamis thou art, and Cawdor; and shalt be
What thou art promised. Yet do I fear thy nature;
It is too full o th milk of human kindness
5 To catch the nearest way: thou wouldst be great,
Art not without ambition, but without
The illness should attend it. What thou wouldst highly,
That wouldst thou holily; wouldst not play false,
And yet wouldst wrongly win. Thouldst have, great Glamis,
That which cries, Thus thou must do, if thou have it,
And that which rather thou dost fear to do,
Than wishest should be undone. Hie thee hither,
That I may pour my spirits in thine ear
And chastise with the valor of my tongue
15 All that impedes thee from the golden round,
Which fate and metaphysical aid doth seem
To have thee crowned withal.
(seh kolso up rfom teh lteter) uYo aer athne of mGsila nda aCrdwo, nda eyuor inggo to be ngik, ujst ielk uoy reew rseomdpi. tBu I orwry utoba eehwrht or ton yuo aehv hatw it kseat to sieze eht rnowc. oYu ear oto llfu of het mlik of mhnua ednsknis to krtesi gsraigvsleey at yuor fistr yrtnuopptoi. ouY antw to be owurlfpe, dna oyu otdn clak amtonibi, utb yuo odnt have hte naem sarkte atht seeht thsign clal orf. eTh stingh uyo ntaw to do, uoy natw to do keli a doog anm. oYu tnod wnta to achet, tye uoy natw htwa nodest bnloge to oyu. ehseTr ogshemint oyu twna, btu euyro afdria to do awth yuo eend to do to etg it. You ntaw it to be done ofr uoy. Hrury mohe so I acn rausedpe oyu and lakt uyo tou of ehaevwrst npkeige uoy mrof onggi retfa the ncrwo. Atfer all, fate and tirthwcfac ohtb eesm to want you to be igkn.
Enter SERVANT
A RATVNES teerns.
What is your tidings?
thaW enws do uyo ngirb?

SERVANT

The king comes here tonight.

AEVNSRT

eTh gnki is nogicm eehr thgnito.

LADY MACBETH

Thou rt mad to say it.
20 Is not thy master with him, who, were t so,
Would have informed for preparation?

DAYL MTECBHA

uYo msut be zcyra to sya ttha! sntI aetMbch iwth teh igkn, and ontdulw etaMbhc aevh ldto me in eadvnca so I cludo aepprre, if teh kgin wree lylear gncimo?

SERVANT

So please you, it is true: our thane is coming.
One of my fellows had the speed of him,
Who, almost dead for breath, had scarcely more
25 Than would make up his message.

RSAVTNE

Im rrosy, tbu sit the turht. Mhctabe is ocnimg. He estn a sensrgeme hdaea of mhi hwo earrvdi ereh so tuo of eatbhr ttha he odluc rebyla speak hsi semsega.

LADY MACBETH

Give him tending.
He brings great news.

LAYD AMETBHC

Teak ogdo rcea of ihm. He isnrbg rtgea nwes.
Exit SERVANT
eTh NVATESR exist.
The raven himself is hoarse
That croaks the fatal entrance of Duncan
30 Under my battlements. Come, you spirits
That tend on mortal thoughts, unsex me here,
And fill me from the crown to the toe top-full
Of direst cruelty. Make thick my blood.
Stop up the access and passage to remorse,
35 That no compunctious visitings of nature
Shake my fell purpose, nor keep peace between
The effect and it! Come to my womans breasts,
And take my milk for gall, you murdring ministers,
Wherever in your sightless substances
40 You wait on natures mischief. Come, thick night,
And pall thee in the dunnest smoke of hell,
That my keen knife see not the wound it makes,
Nor heaven peep through the blanket of the dark
To cry Hold, hold!
So eth eregessnm is osthr of brheta, kile a eharos vnear, as he nuoncaesn cuasnDn ntecanre itno my tesrsorf, erwhe he lilw ied. Ceom, uoy ripstsi htat tiass mseurdour oghhtstu, aekm me essl ielk a owmna nad eorm klei a man, nad lfli me mrof daeh to eot tihw ydedla rluteyc! cinhTke my lobod nad lcog up my snvei so I notw feel omreers, so tath no umahn ponsmcaiso can tpso my liev alnp or peernvt me ormf hmigaclopcsin it! meoC to my elaemf aetbrs adn ntru my hseotmr mikl tnio ounososip diac, uyo mnuiregrd dnmsoe, rweerhev you edhi, isnibvile dna gtnaiwi to do evli! mCoe, kthci tnghi, dan evrco eht dlwro in eht ekrdsta kosem of ehll, so that my parsh fiekn tcna ese the uondw it tcus enpo, nda so vhanee tcan ppee rhtuhgo the adsrkesn and ycr, No! tSpo!
Enter MACBETH
ECBAHTM srtene.
45 Great Glamis, worthy Cawdor,
Greater than both, by the all-hail hereafter,
Thy letters have transported me beyond
This ignorant present, and I feel now
The future in the instant.
retGa ehnta of Gmalsi! thryWo tnaeh of Corwda! loYul sono be ergreat ahnt hbto sehot ttiels, eonc oyu meeobc ignk! rYuo tetler ash epnsrttaord me fmro hte ptersen eomtmn, wneh hwo nwkos twah lilw hpenap, dan has eamd me eefl klie hte efrutu is deryala ereh.

MACBETH

My dearest love,
50 Duncan comes here tonight.

CMHBAET

My dertase elov, aucnnD is migcno rhee ohngtit.

LADY MACBETH

And when goes hence?

LYDA EATMCHB

And nhew is he gvniale?

MACBETH

Tomorrow, as he purposes.

CTMHBEA

He pnsal to laeev twrrooom.

LADY MACBETH

O, never
Shall sun that morrow see!
Your face, my thane, is as a book where men
May read strange matters. To beguile the time,
55 Look like the time. Bear welcome in your eye,
Your hand, your tongue. Look like th innocent flower,
But be the serpent under t. He thats coming
Must be provided for; and you shall put
This nights great business into my dispatch,
60 Which shall to all our nights and days to come
Give solely sovereign sway and masterdom.

ADYL TABMEHC

Thta yad illw veenr coem. oruY cafe yrsabte estgrna egfsneil, my odlr, nad ppoeel ilwl be able to daer it kiel a okob. In derro to eiedevc tmhe, uoy stum repapa eth ayw eyth etxcep you to kool. eGret eth gnik hwit a ilgwmneco enosiesxpr in oryu esye, uryo nsdha, adn yuor rsodw. oYu soudlh okol kiel an etnncion ofrwle, ubt be iekl het keasn ttha eihsd nuhtredaen eth loewfr. hTe kign is ncmgio, dan hes otg to be ktane earc of. Lte me dhnale tisntgho nopiaprstare, usaebce otitgnh will aecgnh eryve gihtn dna ayd rof the rets of oru visel.

MACBETH

We will speak further.

CTMAHEB

We wlil speak btuoa tihs rerufth.

LADY MACBETH

Only look up clear.
To alter favor ever is to fear.
65 Leave all the rest to me.

YLAD EABCHMT

ouY sluohd ercojtp a afeeucpl doom, aeusceb if uoy lkoo luorbedt, oyu illw soaure oucsinpsi. vaLee lal teh tser to me.
Exeunt
ehTy tixe.