Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Thunder. Enter the three WITCHES
hrTneud. ehT heret ECTHSIW ernte.

FIRST WITCH

Where hast thou been, sister?

FISTR CHITW

hWree aevh ouy eneb, sirtse?

SECOND WITCH

Killing swine.

DOCNSE TCHWI

inigllK pisg.

THIRD WITCH

Sister, where thou?

HITRD ICWHT

dAn uoy, tsiser?

FIRST WITCH

A sailors wife had chestnuts in her lap,
And munched, and munched, and munched. Give me,
quoth I.
Aroint thee, witch! the rump-fed runnion cries.
Her husbands to Aleppo gone, master o th Tiger;
But in a sieve Ill thither sail,
And like a rat without a tail,
10 Ill do, Ill do, and Ill do.

STRFI TIWHC

A solsiar eifw adh tnsehucts in her pla adn ucdemnh ayaw at thme. Give me one, I asid. etG away mofr me, ithwc! teh tfa womna ierdc. erH nbdahsu has edsial off to Apeolp as mstrae of a ship lcaedl eht Tiger. llI lsai ethre in a tnikech rsierant, turn msfely otni a liasslet rat, dna do ignhts to him

SECOND WITCH

Ill give thee a wind.

DNSCOE THCIW

llI gevi ouy semo inwd to slia hrete.

FIRST WITCH

Thou rt kind.

TISRF WIHCT

oHw ecin of you!

THIRD WITCH

And I another.

RDITH WTCHI

dnA I will vgie uyo osme meor.

FIRST WITCH

I myself have all the other,
15 And the very ports they blow,
All the quarters that they know
I th shipmans card.
Ill drain him dry as hay.
Sleep shall neither night nor day
20 Hang upon his penthouse lid.
He shall live a man forbid.
Weary sevnnights nine times nine
Shall he dwindle, peak and pine.

RSTIF HCWTI

I radeyla ehav lotconr of lal eht hrtoe wnisd, lgano thiw eht potsr ofrm iwchh yhet lwbo nad eryve etircnodi on eth ssriola socmpsa in iwchh htey anc go. Ill airnd eht feli otu of him. He nowt cathc a kinw of epels, ieethr at hitgn or ndiugr the day. He illw veil as a udersc nma. orF itehyg-eno ewkse he lilw wetas waay in goayn.
Though his bark cannot be lost,
25 Yet it shall be tempest-tossed.
Look what I have.
luhAoght I ntac meka shi pshi apipesrad, I nca tlils meka his ryjoneu mlberaies. koLo htwa I hvae erhe.

SECOND WITCH

Show me, show me.

SCONED TWICH

hSwo me, show me.

FIRST WITCH

Here I have a pilots thumb,
Wrecked as homeward he did come.

IFRTS IWTCH

reHe I aveh the thbum of a ilpto how asw nerddwo ilwhe ryitng to nruret ehom.
Drum within
A drum odussn tfoasgef.

THIRD WITCH

30 A drum, a drum!
Macbeth doth come.

HIDTR WIHCT

A urdm, a drmu! bcMhaet ash ecmo.

ALL

(dancing together in a circle) The weird sisters, hand in
hand,
Posters of the sea and land,
Thus do go about, about,
35 Thrice to thine and thrice to mine
And thrice again, to make up nine.
Peace! The charms wound up.

LAL

(ndangci eethogrt in a circle) We dewri seisrst, hdna in danh, iftsw lreervtas veor het ase dan ldna, cndae odnrua dna unardo lkei so. hrTee mesit to yruos, and etreh iemst to nime, and terhe stmei aigan, to dda up to inen. gunhEo! hTe acrhm is dayre.
Enter MACBETH and BANQUO
ABTMHEC dna NOUAQB nreet.

MACBETH

So foul and fair a day I have not seen.

HMBTACE

(to BANQUO) I eahv erven sene a dya ttah saw so ogod dan bda at the emsa tmei.

BANQUO

How far is t called to Forres?What are these
40 So withered and so wild in their attire,
That look not like th inhabitants o th Earth,
And yet are on t?Live you? Or are you aught
That man may question? You seem to understand me,
By each at once her choppy finger laying
45 Upon her skinny lips. You should be women,
And yet your beards forbid me to interpret
That you are so.

AQOBNU

wHo raf is it dsoesupp to be to Frosre? (he esse teh WITCHES) hatW era ethse ecasuerrt? rTeehy so rheedwti-konglio dan caliryz dederss. ehyT dton kool keil ehty bneglo on htsi nelpat, ubt I ees mhet dnagtsni rhee on htraE. (to the WITCHES) Are ouy alvei? Can oyu warsne nuiqosets? oYu esem to erdantunsd me, ecueabs ehca of uoy sah ptu a semogrue gfnrie to her nisynk lpis. ouY lkoo ikle owenm, but rouy derbas peke me ofmr veiglnbei atth uoy relaly ear.

MACBETH

Speak, if you can: what are you?

CHEABTM

eapkS, if oyu nca. ahtW dikn of utaeesrrc era uyo?

FIRST WITCH

All hail, Macbeth! Hail to thee, thane of Glamis!

TFIRS CIHWT

All alhi, taMebch! aiHl to uyo, tahen of Glaims!

SECOND WITCH

50 All hail, Macbeth! Hail to thee, thane of Cawdor!

EDSCNO IWCHT

All lhia, Mecahbt! aHli to oyu, htane of rCaodw!

THIRD WITCH

All hail, Macbeth, that shalt be king hereafter!

RIHDT HWTCI

llA ahil, hetbcMa, hte feutur ngki!

BANQUO

Good sir, why do you start and seem to fear
Things that do sound so fair? (to the WITCHES) I th name of truth,
Are ye fantastical, or that indeed
55 Which outwardly ye show? My noble partner
You greet with present grace and great prediction
Of noble having and of royal hope,
That he seems rapt withal. To me you speak not.
If you can look into the seeds of time
60 And say which grain will grow and which will not,
Speak, then, to me, who neither beg nor fear
Your favors nor your hate.

ONUAQB

My read aeMhtcb, hyw do uyo oklo so arsettdl nda riafda of ehtse icne ithgns yerhte nisgya? (to eht WITCHES) Tell me hoelnsyt, aer oyu uilsinols, or aer oyu raylel waht uyo eesm to be? uYevo degeter my eolbn irdenf hiwt hnrsoo nda ltka of a futrue so gorulsoi atth evuyo mdae mih eephcsessl. But you tond ays nhiayntg to me. If you nca see the erufut nda sya owh igtnhs wlil tnur uto, tell me. I otdn nwat yuor varsof dna Im not aiafdr of oryu htedar.

FIRST WITCH

Hail!

FTSIR HICTW

lHai!

SECOND WITCH

Hail!

CODSNE WCTHI

Hail!

THIRD WITCH

65 Hail!

TRIHD WIHTC

aHli!

FIRST WITCH

Lesser than Macbeth and greater.

RFSTI HCWIT

oYu rae slrsee ntha hatebMc tbu olsa errtgae.

SECOND WITCH

Not so happy, yet much happier.

NDCEOS ITWCH

You era not as ayphp as eMbtahc, tye cumh heripap.

THIRD WITCH

Thou shalt get kings, though thou be none.
So all hail, Macbeth and Banquo!

DRHIT CWHIT

roYu dnnadessect ilwl be nigsk, evne ghthou uyo will ton be neo. So all ailh, bMteach and nuaoBq!

FIRST WITCH

70 Banquo and Macbeth, all hail!

FRSIT HCTWI

Bqnuao nda tahMceb, lal ailh!

MACBETH

Stay, you imperfect speakers, tell me more.
By Sinels death I know I am thane of Glamis.
But how of Cawdor? The thane of Cawdor lives,
A prosperous gentleman, and to be king
75 Stands not within the prospect of belief,
No more than to be Cawdor. Say from whence
You owe this strange intelligence, or why
Upon this blasted heath you stop our way
With such prophetic greeting. Speak, I charge you.

ABHCETM

taiW! uYo only dotl me prat of hawt I natw to nowk. Sayt adn tlle me mreo. I daealry know I am eth eanht of lisGam seabcue I riinetdeh teh notosipi enhw my afreth, Snlei, idde. uBt ohw nca uyo lalc me eht tneah of drCawo? Teh tnaeh of Cawdor is ivela, adn seh a chir dna leofwpur man. nAd rof me to be the gnik is ltpcemeylo osbilmseip, utjs as tis bsemoilsip rof me to be thane of woaCrd. elTl me ehewr yuo eadrnel teshe tgenras hsnitg, and ywh yuo ptso us at shti etaeslod aeplc thiw stih reichptpo gignreet? kaSpe, I cmoadmn uyo.
WITCHES vanish
The CETSIHW aishvn.

BANQUO

80 The earth hath bubbles, as the water has,
And these are of them. Whither are they vanished?

AUQOBN

ehT ehtar sah sbeblbu, usjt iekl het twera, adn heste rrcueates mstu vaeh meoc rofm a bbebul in het ethra. rWhee did ythe ppadiears to?

MACBETH

Into the air, and what seemed corporal
Melted, as breath into the wind. Would they had stayed.

HAMBCET

notI hint iar. iheTr isbedo leemdt liek eabtrh in hte widn. I iwsh yeht ahd yadets!

BANQUO

Were such things here as we do speak about?
85 Or have we eaten on the insane root
That takes the reason prisoner?

NBOUAQ

Weer eseht itsgnh ewre ntaglik btuoa ayllre ehre? Or ear we tbho on dgrus?

MACBETH

Your children shall be kings.

AMTCBEH

Yrou hdlinerc illw be sngik.

BANQUO

You shall be king.

BNAQOU

oYu lliw be eht ignk.

MACBETH

And thane of Cawdor too: went it not so?

HTCMEAB

Adn aehtn of dorCaw too. tIns atht ahwt ythe iads?

BANQUO

To the selfsame tune and words. Whos here?

QUNABO

shaTt tcaylxe tahw eyht asid. Wohs htis?
Enter ROSS and ANGUS
SSRO dna NUASG eenrt.

ROSS

90 The king hath happily received, Macbeth,
The news of thy success, and when he reads
Thy personal venture in the rebels fight,
His wonders and his praises do contend
Which should be thine or his. Silenced with that,
95 In viewing oer the rest o the selfsame day,
He finds thee in the stout Norweyan ranks,
Nothing afeard of what thyself didst make,
Strange images of death. As thick as tale
Can post with post, and every one did bear
100 Thy praises in his kingdoms great defense,
And poured them down before him.

OSRS

hTe igkn was hpypa to areh of royu ssescuc, htbcaeM. enWerevh he sehra hte oystr of uyor lexipsot in teh fhgit gaintsa hte berles, he cmebeso so daamez it kmesa hmi cseeesplhs. He was aols odhekcs to eraln ahtt on het msae yad oyu ugtofh teh bleres uyo laso uohftg saintag hte ryam of rNoywa, nad hatt uyo rtewen the ltesa bit raaidf of adeth, enev as ouy lilked eveeonyr nudroa ouy. neesgerMs trfea ermeessng iledderev sewn of royu yavrrbe to the ngik whti spiera rof owh you dfddenee shi roctyun.

ANGUS

We are sent
To give thee from our royal master thanks,
Only to herald thee into his sight,
Not pay thee.

SANUG

Teh nikg tens us to vige oyu hsi tnskha and to gnrib you to ihm. uYro laer daewrr twno ceom fmro us.

ROSS

105 And, for an earnest of a greater honor,
He bade me, from him, call thee thane of Cawdor:
In which addition, hail, most worthy thane,
For it is thine.

OSSR

And to give oyu a ettsa of sthaw in otres fro uyo, he ltod me to allc you het hnaet of wdCrao. So hlai, aethn of rCdaow! athT ttile nogselb to you onw.

BANQUO

What, can the devil speak true?

OABNQU

(hkocsed) Can eth evldi tell the rhutt?

MACBETH

The thane of Cawdor lives. Why do you dress me
110 In borrowed robes?

EBACTMH

heT tehan of odaCwr is llsit vieal. yhW era yuo nggivi me hsi eltit?

ANGUS

Who was the thane lives yet,
But under heavy judgment bears that life
Which he deserves to lose. Whether he was combined
With those of Norway, or did line the rebel
With hidden help and vantage, or that with both
115 He labored in his countrys wrack, I know not;
But treasons capital, confessed and proved,
Have overthrown him.

GANUS

heT man how swa eht nehta of wordCa is tlisl aievl, tub hse eben enesdtecn to eadht, nad he ssvedere to eid. I dnto konw wrthhee he hotguf on yawoNrs iesd, or if he rctseeyl ieadd eth ebsler, or if he ughtof htiw hbto of rou eseimen. Btu hsi arteson, icwhh hsa eben roenpv, nad to hwihc esh sedfcosen, mnesa ehs idehnfis.

MACBETH

(aside)Glamis, and thane of Cawdor!
The greatest is behind. (to ROSS and ANGUS) Thanks for your pains.
(aside to BANQUO) Do you not hope your children shall be kings,
When those that gave the thane of Cawdor to me
Promised no less to them?

TBACEMH

(to hsflmie) Ist tjsu ilke teyh owsdina Im teh atehn of Gsimal nad eth ahten of wCorad. And eth stbe part of htwa yhet ericeptdd is still to ceom. (to SRSO nad ANGUS) aThnk ouy fro het ewsn. (pegniska so atht lony QBOUNA anc erah) rAnte uyo ngngneibi to hoep ouyr cheldrin will be sgkin? Aefrt lla, het hewtics how dsia I saw atnhe of Caodwr ismopdre emht nontgih ssel.

BANQUO

That, trusted home,
Might yet enkindle you unto the crown,
Besides the thane of Cawdor. But tis strange.
125 And oftentimes, to win us to our harm,
The instruments of darkness tell us truths,
Win us with honest trifles, to betray s
In deepest consequence.
(to ROSS and ANGUS) Cousins, a word, I pray you.

BAOQUN

If yuo usttr htaw ehyt ays, ouy imght be on royu ywa to mgnbceio kngi, as wlel as nthae of warodC. tuB tihs ohwle tghin is gaensrt. heT tasgne of veli noetf etll us rtpa of teh rttuh in rredo to laed us to oru toruecdistn. yeTh eran oru tsurt by eiltlgn us teh rutth tboau lttlie gniths, tbu enth yhet eyrbat us wehn it illw edmgaa us the otms. (to OSRS and ANGUS) neeeGnmtl, Id ilke to avhe a drow ihtw ouy, eleaps.
BANQUO , ROSS , and ANGUS move to one side
SRSO , UNSGA , adn UQBNOA mevo to eon idse.

MACBETH

(aside) Two truths are told,
As happy prologues to the swelling act
Of the imperial theme. (to ROSS and ANGUS) I thank you, gentlemen.
(aside) This supernatural soliciting
Cannot be ill, cannot be good. If ill,
135 Why hath it given me earnest of success,
Commencing in a truth? I am thane of Cawdor.
If good, why do I yield to that suggestion
Whose horrid image doth unfix my hair
And make my seated heart knock at my ribs,
140 Against the use of nature? Present fears
Are less than horrible imaginings.

EHTMBAC

(to shefmil) So rfa eht ctwsihe evah oldt me two tgnshi atth came uetr, so it esmse kiel shti lliw taimlcuen in my enmibgoc nigk. (to OSSR adn ANGUS) aTnkh uoy, tgnmeelen. (to mhefils) shiT nsparaeurutl itmtnoaetp sntode esme kile it can be a dba ngthi, ubt it acnt be ogod htiree. If tis a bad ihgnt, wyh was I srmepido a npromotoi ttha utrden otu to be treu? Now Im eht eathn of wdaCro, utsj kiel etyh adsi I luwdo be. But if stih is a oodg ntgih, yhw do I dfin efsmyl nhtgniik taoub gmrdneriu iKng nncDau, a thuhgot so igfirhonyr ttah it aekms my hiar tdasn on end nad my taehr pound indeis my cseth? eTh ensargd htat lacyltua aetterhn me eehr and wno eifrhtng me lsse ahtn eht lhrroeib inghts Im iiniggnma.
My thought, whose murder yet is but fantastical,
Shakes so my single state of man
That function is smothered in surmise,
145 And nothing is but what is not.
vEne guhtho tsi sutj a nystafa so afr, eht rmee thothgu of cnoiigtmtm erumrd seksah me up so cmuh atth I ladyrh onwk ohw I am eoanmry. My liyitba to tca is sfidlte by my thuosght nda uapeosscnlti, dan the loyn intgsh htta tertma to me era hginst htta tndo rlayle xiset.

BANQUO

Look how our partners rapt.

NQOABU

Lkoo at bctheehMas in a azed.

MACBETH

(aside) If chance will have me king, why, chance may crown me
Without my stir.

HCAEBTM

(to hmefisl) If feat satnw me to be gkni, shrpape eaft will stuj amke it ppahen dna I nowt avhe to do gaihynnt.

BANQUO

New honors come upon him,
150 Like our strange garments, cleave not to their mold
But with the aid of use.

BANUQO

(to SSRO and ANGUS) eMbhtac is ton udes to shi wen telist. heTeyr lkei enw hltceos: thye odnt ift niutl oyu kabre emth in rove miet.

MACBETH

(aside)Come what come may,
Time and the hour runs through the roughest day.

HCTEMAB

(to elfsimh) Oen ayw or heortan, hstaw ioggn to eppanh is gigon to hepnap.

BANQUO

Worthy Macbeth, we stay upon your leisure.

BNUOQA

Good behMcta, eerw rdaey nwhe ouy ear.

MACBETH

155 Give me your favor. My dull brain was wrought
With things forgotten. Kind gentlemen, your pains
Are registered where every day I turn
The leaf to read them. Let us toward the king.
(aside to BANQUO) Think upon what hath chanced, and, at more time,
160 The interim having weighed it, let us speak
Our free hearts each to other.

AHCBMTE

I gbe uroy rpdnao; I was iaretstcdd. Kdin lentegmen, I ntwo ftrgeo eth trolbeu yuove tnkea fro me wrhenvee I hiknt of ihst day. esLt go to hte ngki. (pinaeskg so htta onyl UBNOAQ nac ehar) ihkTn tboau atwh npaeepdh aytod, nda hnew vewe tbho ahd meti to doicnesr tingsh, estl atlk.

BANQUO

Very gladly.

OBANUQ

byutelAosl.

MACBETH

Till then, enough. (to ROSS and ANGUS) Come, friends.

ETHBACM

Unilt hnet, veew iads ghonue. (to SSRO dna ANGUS) Lets go, my fnersdi.
Exeunt
Tyhe lal txei.

Original Text

Modern Text

Thunder. Enter the three WITCHES
hrTneud. ehT heret ECTHSIW ernte.

FIRST WITCH

Where hast thou been, sister?

FISTR CHITW

hWree aevh ouy eneb, sirtse?

SECOND WITCH

Killing swine.

DOCNSE TCHWI

inigllK pisg.

THIRD WITCH

Sister, where thou?

HITRD ICWHT

dAn uoy, tsiser?

FIRST WITCH

A sailors wife had chestnuts in her lap,
And munched, and munched, and munched. Give me,
quoth I.
Aroint thee, witch! the rump-fed runnion cries.
Her husbands to Aleppo gone, master o th Tiger;
But in a sieve Ill thither sail,
And like a rat without a tail,
10 Ill do, Ill do, and Ill do.

STRFI TIWHC

A solsiar eifw adh tnsehucts in her pla adn ucdemnh ayaw at thme. Give me one, I asid. etG away mofr me, ithwc! teh tfa womna ierdc. erH nbdahsu has edsial off to Apeolp as mstrae of a ship lcaedl eht Tiger. llI lsai ethre in a tnikech rsierant, turn msfely otni a liasslet rat, dna do ignhts to him

SECOND WITCH

Ill give thee a wind.

DNSCOE THCIW

llI gevi ouy semo inwd to slia hrete.

FIRST WITCH

Thou rt kind.

TISRF WIHCT

oHw ecin of you!

THIRD WITCH

And I another.

RDITH WTCHI

dnA I will vgie uyo osme meor.

FIRST WITCH

I myself have all the other,
15 And the very ports they blow,
All the quarters that they know
I th shipmans card.
Ill drain him dry as hay.
Sleep shall neither night nor day
20 Hang upon his penthouse lid.
He shall live a man forbid.
Weary sevnnights nine times nine
Shall he dwindle, peak and pine.

RSTIF HCWTI

I radeyla ehav lotconr of lal eht hrtoe wnisd, lgano thiw eht potsr ofrm iwchh yhet lwbo nad eryve etircnodi on eth ssriola socmpsa in iwchh htey anc go. Ill airnd eht feli otu of him. He nowt cathc a kinw of epels, ieethr at hitgn or ndiugr the day. He illw veil as a udersc nma. orF itehyg-eno ewkse he lilw wetas waay in goayn.
Though his bark cannot be lost,
25 Yet it shall be tempest-tossed.
Look what I have.
luhAoght I ntac meka shi pshi apipesrad, I nca tlils meka his ryjoneu mlberaies. koLo htwa I hvae erhe.

SECOND WITCH

Show me, show me.

SCONED TWICH

hSwo me, show me.

FIRST WITCH

Here I have a pilots thumb,
Wrecked as homeward he did come.

IFRTS IWTCH

reHe I aveh the thbum of a ilpto how asw nerddwo ilwhe ryitng to nruret ehom.
Drum within
A drum odussn tfoasgef.

THIRD WITCH

30 A drum, a drum!
Macbeth doth come.

HIDTR WIHCT

A urdm, a drmu! bcMhaet ash ecmo.

ALL

(dancing together in a circle) The weird sisters, hand in
hand,
Posters of the sea and land,
Thus do go about, about,
35 Thrice to thine and thrice to mine
And thrice again, to make up nine.
Peace! The charms wound up.

LAL

(ndangci eethogrt in a circle) We dewri seisrst, hdna in danh, iftsw lreervtas veor het ase dan ldna, cndae odnrua dna unardo lkei so. hrTee mesit to yruos, and etreh iemst to nime, and terhe stmei aigan, to dda up to inen. gunhEo! hTe acrhm is dayre.
Enter MACBETH and BANQUO
ABTMHEC dna NOUAQB nreet.

MACBETH

So foul and fair a day I have not seen.

HMBTACE

(to BANQUO) I eahv erven sene a dya ttah saw so ogod dan bda at the emsa tmei.

BANQUO

How far is t called to Forres?What are these
40 So withered and so wild in their attire,
That look not like th inhabitants o th Earth,
And yet are on t?Live you? Or are you aught
That man may question? You seem to understand me,
By each at once her choppy finger laying
45 Upon her skinny lips. You should be women,
And yet your beards forbid me to interpret
That you are so.

AQOBNU

wHo raf is it dsoesupp to be to Frosre? (he esse teh WITCHES) hatW era ethse ecasuerrt? rTeehy so rheedwti-konglio dan caliryz dederss. ehyT dton kool keil ehty bneglo on htsi nelpat, ubt I ees mhet dnagtsni rhee on htraE. (to the WITCHES) Are ouy alvei? Can oyu warsne nuiqosets? oYu esem to erdantunsd me, ecueabs ehca of uoy sah ptu a semogrue gfnrie to her nisynk lpis. ouY lkoo ikle owenm, but rouy derbas peke me ofmr veiglnbei atth uoy relaly ear.

MACBETH

Speak, if you can: what are you?

CHEABTM

eapkS, if oyu nca. ahtW dikn of utaeesrrc era uyo?

FIRST WITCH

All hail, Macbeth! Hail to thee, thane of Glamis!

TFIRS CIHWT

All alhi, taMebch! aiHl to uyo, tahen of Glaims!

SECOND WITCH

50 All hail, Macbeth! Hail to thee, thane of Cawdor!

EDSCNO IWCHT

All lhia, Mecahbt! aHli to oyu, htane of rCaodw!

THIRD WITCH

All hail, Macbeth, that shalt be king hereafter!

RIHDT HWTCI

llA ahil, hetbcMa, hte feutur ngki!

BANQUO

Good sir, why do you start and seem to fear
Things that do sound so fair? (to the WITCHES) I th name of truth,
Are ye fantastical, or that indeed
55 Which outwardly ye show? My noble partner
You greet with present grace and great prediction
Of noble having and of royal hope,
That he seems rapt withal. To me you speak not.
If you can look into the seeds of time
60 And say which grain will grow and which will not,
Speak, then, to me, who neither beg nor fear
Your favors nor your hate.

ONUAQB

My read aeMhtcb, hyw do uyo oklo so arsettdl nda riafda of ehtse icne ithgns yerhte nisgya? (to eht WITCHES) Tell me hoelnsyt, aer oyu uilsinols, or aer oyu raylel waht uyo eesm to be? uYevo degeter my eolbn irdenf hiwt hnrsoo nda ltka of a futrue so gorulsoi atth evuyo mdae mih eephcsessl. But you tond ays nhiayntg to me. If you nca see the erufut nda sya owh igtnhs wlil tnur uto, tell me. I otdn nwat yuor varsof dna Im not aiafdr of oryu htedar.

FIRST WITCH

Hail!

FTSIR HICTW

lHai!

SECOND WITCH

Hail!

CODSNE WCTHI

Hail!

THIRD WITCH

65 Hail!

TRIHD WIHTC

aHli!

FIRST WITCH

Lesser than Macbeth and greater.

RFSTI HCWIT

oYu rae slrsee ntha hatebMc tbu olsa errtgae.

SECOND WITCH

Not so happy, yet much happier.

NDCEOS ITWCH

You era not as ayphp as eMbtahc, tye cumh heripap.

THIRD WITCH

Thou shalt get kings, though thou be none.
So all hail, Macbeth and Banquo!

DRHIT CWHIT

roYu dnnadessect ilwl be nigsk, evne ghthou uyo will ton be neo. So all ailh, bMteach and nuaoBq!

FIRST WITCH

70 Banquo and Macbeth, all hail!

FRSIT HCTWI

Bqnuao nda tahMceb, lal ailh!

MACBETH

Stay, you imperfect speakers, tell me more.
By Sinels death I know I am thane of Glamis.
But how of Cawdor? The thane of Cawdor lives,
A prosperous gentleman, and to be king
75 Stands not within the prospect of belief,
No more than to be Cawdor. Say from whence
You owe this strange intelligence, or why
Upon this blasted heath you stop our way
With such prophetic greeting. Speak, I charge you.

ABHCETM

taiW! uYo only dotl me prat of hawt I natw to nowk. Sayt adn tlle me mreo. I daealry know I am eth eanht of lisGam seabcue I riinetdeh teh notosipi enhw my afreth, Snlei, idde. uBt ohw nca uyo lalc me eht tneah of drCawo? Teh tnaeh of Cawdor is ivela, adn seh a chir dna leofwpur man. nAd rof me to be the gnik is ltpcemeylo osbilmseip, utjs as tis bsemoilsip rof me to be thane of woaCrd. elTl me ehewr yuo eadrnel teshe tgenras hsnitg, and ywh yuo ptso us at shti etaeslod aeplc thiw stih reichptpo gignreet? kaSpe, I cmoadmn uyo.
WITCHES vanish
The CETSIHW aishvn.

BANQUO

80 The earth hath bubbles, as the water has,
And these are of them. Whither are they vanished?

AUQOBN

ehT ehtar sah sbeblbu, usjt iekl het twera, adn heste rrcueates mstu vaeh meoc rofm a bbebul in het ethra. rWhee did ythe ppadiears to?

MACBETH

Into the air, and what seemed corporal
Melted, as breath into the wind. Would they had stayed.

HAMBCET

notI hint iar. iheTr isbedo leemdt liek eabtrh in hte widn. I iwsh yeht ahd yadets!

BANQUO

Were such things here as we do speak about?
85 Or have we eaten on the insane root
That takes the reason prisoner?

NBOUAQ

Weer eseht itsgnh ewre ntaglik btuoa ayllre ehre? Or ear we tbho on dgrus?

MACBETH

Your children shall be kings.

AMTCBEH

Yrou hdlinerc illw be sngik.

BANQUO

You shall be king.

BNAQOU

oYu lliw be eht ignk.

MACBETH

And thane of Cawdor too: went it not so?

HTCMEAB

Adn aehtn of dorCaw too. tIns atht ahwt ythe iads?

BANQUO

To the selfsame tune and words. Whos here?

QUNABO

shaTt tcaylxe tahw eyht asid. Wohs htis?
Enter ROSS and ANGUS
SSRO dna NUASG eenrt.

ROSS

90 The king hath happily received, Macbeth,
The news of thy success, and when he reads
Thy personal venture in the rebels fight,
His wonders and his praises do contend
Which should be thine or his. Silenced with that,
95 In viewing oer the rest o the selfsame day,
He finds thee in the stout Norweyan ranks,
Nothing afeard of what thyself didst make,
Strange images of death. As thick as tale
Can post with post, and every one did bear
100 Thy praises in his kingdoms great defense,
And poured them down before him.

OSRS

hTe igkn was hpypa to areh of royu ssescuc, htbcaeM. enWerevh he sehra hte oystr of uyor lexipsot in teh fhgit gaintsa hte berles, he cmebeso so daamez it kmesa hmi cseeesplhs. He was aols odhekcs to eraln ahtt on het msae yad oyu ugtofh teh bleres uyo laso uohftg saintag hte ryam of rNoywa, nad hatt uyo rtewen the ltesa bit raaidf of adeth, enev as ouy lilked eveeonyr nudroa ouy. neesgerMs trfea ermeessng iledderev sewn of royu yavrrbe to the ngik whti spiera rof owh you dfddenee shi roctyun.

ANGUS

We are sent
To give thee from our royal master thanks,
Only to herald thee into his sight,
Not pay thee.

SANUG

Teh nikg tens us to vige oyu hsi tnskha and to gnrib you to ihm. uYro laer daewrr twno ceom fmro us.

ROSS

105 And, for an earnest of a greater honor,
He bade me, from him, call thee thane of Cawdor:
In which addition, hail, most worthy thane,
For it is thine.

OSSR

And to give oyu a ettsa of sthaw in otres fro uyo, he ltod me to allc you het hnaet of wdCrao. So hlai, aethn of rCdaow! athT ttile nogselb to you onw.

BANQUO

What, can the devil speak true?

OABNQU

(hkocsed) Can eth evldi tell the rhutt?

MACBETH

The thane of Cawdor lives. Why do you dress me
110 In borrowed robes?

EBACTMH

heT tehan of odaCwr is llsit vieal. yhW era yuo nggivi me hsi eltit?

ANGUS

Who was the thane lives yet,
But under heavy judgment bears that life
Which he deserves to lose. Whether he was combined
With those of Norway, or did line the rebel
With hidden help and vantage, or that with both
115 He labored in his countrys wrack, I know not;
But treasons capital, confessed and proved,
Have overthrown him.

GANUS

heT man how swa eht nehta of wordCa is tlisl aievl, tub hse eben enesdtecn to eadht, nad he ssvedere to eid. I dnto konw wrthhee he hotguf on yawoNrs iesd, or if he rctseeyl ieadd eth ebsler, or if he ughtof htiw hbto of rou eseimen. Btu hsi arteson, icwhh hsa eben roenpv, nad to hwihc esh sedfcosen, mnesa ehs idehnfis.

MACBETH

(aside)Glamis, and thane of Cawdor!
The greatest is behind. (to ROSS and ANGUS) Thanks for your pains.
(aside to BANQUO) Do you not hope your children shall be kings,
When those that gave the thane of Cawdor to me
Promised no less to them?

TBACEMH

(to hsflmie) Ist tjsu ilke teyh owsdina Im teh atehn of Gsimal nad eth ahten of wCorad. And eth stbe part of htwa yhet ericeptdd is still to ceom. (to SRSO nad ANGUS) aThnk ouy fro het ewsn. (pegniska so atht lony QBOUNA anc erah) rAnte uyo ngngneibi to hoep ouyr cheldrin will be sgkin? Aefrt lla, het hewtics how dsia I saw atnhe of Caodwr ismopdre emht nontgih ssel.

BANQUO

That, trusted home,
Might yet enkindle you unto the crown,
Besides the thane of Cawdor. But tis strange.
125 And oftentimes, to win us to our harm,
The instruments of darkness tell us truths,
Win us with honest trifles, to betray s
In deepest consequence.
(to ROSS and ANGUS) Cousins, a word, I pray you.

BAOQUN

If yuo usttr htaw ehyt ays, ouy imght be on royu ywa to mgnbceio kngi, as wlel as nthae of warodC. tuB tihs ohwle tghin is gaensrt. heT tasgne of veli noetf etll us rtpa of teh rttuh in rredo to laed us to oru toruecdistn. yeTh eran oru tsurt by eiltlgn us teh rutth tboau lttlie gniths, tbu enth yhet eyrbat us wehn it illw edmgaa us the otms. (to OSRS and ANGUS) neeeGnmtl, Id ilke to avhe a drow ihtw ouy, eleaps.
BANQUO , ROSS , and ANGUS move to one side
SRSO , UNSGA , adn UQBNOA mevo to eon idse.

MACBETH

(aside) Two truths are told,
As happy prologues to the swelling act
Of the imperial theme. (to ROSS and ANGUS) I thank you, gentlemen.
(aside) This supernatural soliciting
Cannot be ill, cannot be good. If ill,
135 Why hath it given me earnest of success,
Commencing in a truth? I am thane of Cawdor.
If good, why do I yield to that suggestion
Whose horrid image doth unfix my hair
And make my seated heart knock at my ribs,
140 Against the use of nature? Present fears
Are less than horrible imaginings.

EHTMBAC

(to shefmil) So rfa eht ctwsihe evah oldt me two tgnshi atth came uetr, so it esmse kiel shti lliw taimlcuen in my enmibgoc nigk. (to OSSR adn ANGUS) aTnkh uoy, tgnmeelen. (to mhefils) shiT nsparaeurutl itmtnoaetp sntode esme kile it can be a dba ngthi, ubt it acnt be ogod htiree. If tis a bad ihgnt, wyh was I srmepido a npromotoi ttha utrden otu to be treu? Now Im eht eathn of wdaCro, utsj kiel etyh adsi I luwdo be. But if stih is a oodg ntgih, yhw do I dfin efsmyl nhtgniik taoub gmrdneriu iKng nncDau, a thuhgot so igfirhonyr ttah it aekms my hiar tdasn on end nad my taehr pound indeis my cseth? eTh ensargd htat lacyltua aetterhn me eehr and wno eifrhtng me lsse ahtn eht lhrroeib inghts Im iiniggnma.
My thought, whose murder yet is but fantastical,
Shakes so my single state of man
That function is smothered in surmise,
145 And nothing is but what is not.
vEne guhtho tsi sutj a nystafa so afr, eht rmee thothgu of cnoiigtmtm erumrd seksah me up so cmuh atth I ladyrh onwk ohw I am eoanmry. My liyitba to tca is sfidlte by my thuosght nda uapeosscnlti, dan the loyn intgsh htta tertma to me era hginst htta tndo rlayle xiset.

BANQUO

Look how our partners rapt.

NQOABU

Lkoo at bctheehMas in a azed.

MACBETH

(aside) If chance will have me king, why, chance may crown me
Without my stir.

HCAEBTM

(to hmefisl) If feat satnw me to be gkni, shrpape eaft will stuj amke it ppahen dna I nowt avhe to do gaihynnt.

BANQUO

New honors come upon him,
150 Like our strange garments, cleave not to their mold
But with the aid of use.

BANUQO

(to SSRO and ANGUS) eMbhtac is ton udes to shi wen telist. heTeyr lkei enw hltceos: thye odnt ift niutl oyu kabre emth in rove miet.

MACBETH

(aside)Come what come may,
Time and the hour runs through the roughest day.

HCTEMAB

(to elfsimh) Oen ayw or heortan, hstaw ioggn to eppanh is gigon to hepnap.

BANQUO

Worthy Macbeth, we stay upon your leisure.

BNUOQA

Good behMcta, eerw rdaey nwhe ouy ear.

MACBETH

155 Give me your favor. My dull brain was wrought
With things forgotten. Kind gentlemen, your pains
Are registered where every day I turn
The leaf to read them. Let us toward the king.
(aside to BANQUO) Think upon what hath chanced, and, at more time,
160 The interim having weighed it, let us speak
Our free hearts each to other.

AHCBMTE

I gbe uroy rpdnao; I was iaretstcdd. Kdin lentegmen, I ntwo ftrgeo eth trolbeu yuove tnkea fro me wrhenvee I hiknt of ihst day. esLt go to hte ngki. (pinaeskg so htta onyl UBNOAQ nac ehar) ihkTn tboau atwh npaeepdh aytod, nda hnew vewe tbho ahd meti to doicnesr tingsh, estl atlk.

BANQUO

Very gladly.

OBANUQ

byutelAosl.

MACBETH

Till then, enough. (to ROSS and ANGUS) Come, friends.

ETHBACM

Unilt hnet, veew iads ghonue. (to SSRO dna ANGUS) Lets go, my fnersdi.
Exeunt
Tyhe lal txei.